No zapravo je tip po imenu Nikola Tesla patentirao osnovnu ideju za radio 1896.
Ma in realtà fu un certo Nikola Tesla a brevettare l'idea base della radio nel 1896.
Zapravo je malkice brži, u svakom sluèaju.
Comunque e' effettivamente un po' piu' veloce.
S obzirom da je, kad smo je sreli, završavala pravni fakultet i planirala staž u velikoj indijskoj automobilskoj kompaniji, zapravo je vrlo prihvatljivo.
Considerando che, quando l'abbiamo conosciuta, stava finendo di studiare legge, e stava pianificando uno stage presso una grossa casa automobilistica indiana, e' proprio una cosa estremamente plausibile.
Zapravo je Lee, ali preferiram Nevolja.
In realta' e' Lee, ma preferisco "Pericolo".
Zapravo je Geografski šou, sjeæate se?
E' una presentazione geografica, ricorda? Giusto.
Obri, zapravo je bilo jako dobro.
Aubrey, in realtà è andata molto bene. - Chloe, basta!
Zapravo je moguæe i da smo pod prismotrom.
In effetti mi sa che ci stanno sorvegliando.
Nekad voli da radi stvari u kojima piæe sipa u tri male èaše, a zapravo je jedna.
A volte lui versa da bere in due o tre bicchierini, ma è un bicchiere solo.
Zapravo je i više nego u redu.
Non sei come tuo padre. Sei come me.
Zapravo je bio samo taj jedan.
Arrivati dopo. - In realta', era da solo.
Zapravo je taj medved razlog zbog kojeg sam ovde.
A dire la verità, quell'orso è il motivo per cui sono qui.
Znaš, tek da se zna, zapravo je nisam ja ubila, veæ se sama nabola.
Sai una cosa, giusto per la cronaca, non l'ho davvero uccisa io. Si e' impalata da sola.
I zapravo je poèinjalo da me iritira jer nije htela da mi odgovori.
E in realta' ero irritato perche' non voleva rispondere.
Ono što su seljaci videli kao dokaz zla, zapravo je bio ožiljak od vakcine protiv malih boginja.
Cio' che la folla vedeva come il marchio del maligno... non era in realta' che la cicatrice di una vaccinazione contro il vaiolo.
Nebraska, iako obe poèinju istim slovom "N", zapravo je razlièita država od Nju Meksika.
Anche se entrambi cominciano con la lettera N... in realtà pare che il Nebraska sia uno stato diverso dal New Mexico.
Što Kendra prolazi o prihvaæanju tko je ona zapravo je.
In questo momento, Kendra sta cercando di accettare chi è in realtà.
Ne, zapravo je to policajac Hops, i ovde sam da ti postavim par pitanja u vezi slučaja.
In realtà sono l'agente Hopps... e devo farti qualche domanda su un caso.
Zapravo je trebalo biti iznenaðenje ali malo si previše uzbuðen.
Doveva essere una sorpresa, ma siccome sembri un po' agitato.
Zapravo je i bolje od bioskopa.
Beh, meglio di stare al cinema, in realtà.
Zapravo je rekao, "To zvuèi kao CIA Bil".
Per la verità ha detto: "Secondo me c'è lo zampino di Bill della CIA".
Mnogi od nas ovde su doneli tu odluku i zapravo je prilično lako.
Davvero. Molti di noi, qui, hanno preso questa decisione, ed é davvero molto semplice.
(smeh) Još jedno otkriće je da je podsvest daleko od toga da je glupa i seksualizovana, zapravo je prilično pametna.
(Risate) Un'altra conclusione è che l'inconscio non è stupido e sessualizzato, bensì parecchio intelligente.
Nikada nisam slušao ovako glasno -- zapravo je mnogo dramatičnije.
Io non l'ho mai sentito forte -- in effetti è più marcato.
I ono što vidite na ovom isečku tkiva, zapravo je reflektujuća traka.
Nella sezione di questo tessuto potete in effetti vedere del nastro riflettente.
Koprolit je fosilizovan ljudski izmet, i zapravo je izuzetno zanimvljiv.
I coproliti sono feci umane fossilizzate, e sono molto interessanti.
Zapravo je sokovnik za voće, i kada to kažem, nikad više ga nećete videti kao nešto drugo.
In realtà è uno spremiagrumi e dicendo questo non lo vedrete mai più come qualcos'altro.
Zapravo je naslikao četiri verzije ove slike, različiti dečaci koji grade kule od karata, potpuno koncentrisani.
E in effetti, ha fatto quattro versioni di questo stesso quadro, con soggetti diversi che costruiscono, con grande concentrazione, castelli di carte.
Ono što ove tehnologije rade zapravo je drastično smanjenje problema vremena, troškova i veština.
Queste tecnologie stanno abbassando radicalmente le soglie dei tempi, dei costi e delle competenze
Ipak, većina skorašnjih inovacija u rezoluciji zapravo je došla od genijalnih rešenja za kodiranje i dekodiranje kod odašiljača i prijemnika FM radio frekvencija u sistemima magnetne rezonance.
Eppure, la maggior parte dei progressi recenti nella risoluzione sono in realtà ingegnose soluzioni di codificazione e di decodificazione dei trasmettitori e dei ricevitori della fraquenza FM delle radio nei sistemi di RMF.
Ali radikalizam u njihovim delima zapravo je počivao u ponovnom stavljanju humanosti u društvo koje je uništavalo samu humanost, kao što rusko društvo, u nekom smislu sada ponovo radi.
Ma il radicalismo della loro opera in realtà si basava sul reinserimento dell'umanità in una società che si stava distruggendo da sola, come, in un certo senso, fa di nuovo la società russa.
Ali zapravo je kul to što su takođe veoma bitni i kada su mrtvi.
Ma la cosa fantastica è che sono cruciali anche da morte.
Mesto gde je ovo usnimljeno je zapravo rezervat za gibone i zbog toga možemo da čujemo toliko njih, ali zapravo je najvažnija buka koja je dolazila iz šume u to vreme bila ona koju nisam primetio i, zapravo, niko tamo nije je zaista primetio.
Li ho registrati in una riserva di gibboni, ecco perché ne sentite così tanti. Ma il suono più importante della foresta in quel momento è quello che non avevo notato, in realtà nessuno lo aveva notato.
U stvari nije; zapravo je vrlo važan društveni znak.
In verità, non lo è: è importante in termini sociali.
Sposobnost nije isto što i stvarnost takva kakva jeste, i sposobnost organizma, a ne stvarnost takva kakva jeste, zapravo je ono oko čega se vrti jednačina evolucije.
L'adattamento non coincide con la realtà tal quale ed è l'adattamento, non la realtà così com'è, che occupa la posizione centrale nell'equazione dell'evoluzione.
Fizičari su nam dugo govorili da metal na tom vozu izgleda čvrsto ali zapravo je on većinom prazan prostor sa mikroskopskim česticama koje zvrje naokolo.
Da tanto tempo ormai i fisici ci dicono che il metallo di quel treno appare solido ma in realtà è fatto di spazio vuoto con particelle microscopiche
Ovo zovem svesni realizam. Zapravo je to veoma drugačiji pristup.
A me piace chiamarlo realismo cosciente, un approccio totalmente diverso.
Odgovor na to pitanje zapravo je prilično jednostavan i objašnjava dosta toga: zato što je zdravstvo osmišljeno tako da su u centru bolesti, a ne ljudi.
Beh, la risposta è abbastanza semplice e spiega molte cose. Il sistema sanitario è stato concepito per le malattie, non per le persone.
Sa H1N1, bio je tip koji je odlučio da se ukrca na avion i za vreme jednog leta zapravo je preneo zarazu na 17 drugih ljudi.
Così con la H1N1, c'era questo tipo che decise di andare sull'aereo e nel giro di un singolo volo in realtà trasmise la malattia ad altre 17 persone.
Kada je razgovarala s tri prijatelja i strancem, njima nije bilo lepo - zapravo je prilično teško, prilično čudno...
Quando intervistò i 3 amici e l'estraneo, non avevano avuto una bella esperienza. Era stato parecchio difficile, piuttosto imbarazzante,
Fasciniran sam konceptom odlaska na mesto poput Venecije i zapravo je videti tokom specifičnog događaja.
Mi affascina il fatto di andare in un posto come Venezia e vederla durante un evento particolare.
Mnogo noći, rekao mi je, zapravo je prespavao u ovoj rikši kako bi uhvatio prve posetioce sa noćnog voza.
Molte notti, mi raccontò, addirittura dormiva nel suo risciò per essere in tempo ad accogliere i primi visitatori che arrivano col treno notturno
Kad je ta uloga bila dostupna, sestre su govorile: "Nije sramota, nije ranjivost tražiti pomoć - zapravo je podsticajno."
Quando quel posto fu libero, gli infermieri dissero: "Non è increscioso o da deboli chiedere aiuto -- è da incoraggiare".
I zapravo je na kraju to ispalo najveća vakuumska komora na svetu posle velikog hadronskog sudarivača, prema zapremini.
È diventata alla fine la più grande camera a vuoto al mondo dopo il Grande Collisore di Adroni, per volume.
Pa, zapravo je mnogo jeftinije nego što biste pomislili.
In realtà costa molto meno di quanto pensiate.
To je zato što se naša pažnja odvlači u toliko različitih pravaca istovremeno i zapravo je prilično impresivno ako možete ostati fokusirani.
È perché la nostra attenzione si volge verso tante direzioni nello stesso tempo, e, in realtà, riuscire a concentrarsi non è cosa da poco.
Uzeo je kalup mog skola, zapravo je uradio izlivanje izgubljenog voska u bronzi, i ovo je bronza koju sam dobio,
Prese il master del mio modello del Falco e fece un calco in cera persa dal quale fuse l'oggetto in bronzo per me, e questo è il bronzo che mi ha dato indietro.
Zapravo je veoma jednostavnije jer ono što je fascinantno kod sajber kriminala je da i nije sve u tehnologiji.
E, in effetti, è ancora più facile perché la cosa affascinante del 'cybercrime' è che non si tratta solo di tecnologia.
Sa svim tim nejednakim zidovima i glupostima svuda, zapravo je prilično dobro zvučalo.
Con tutti i muri irregolari e la sporcizia ovunque, ma il suono era abbastanza buono.
Koncept dužine obale, koja se čini tako prirodnom jer se u mnogim slučajevima uzima zdravo za gotovo, zapravo je potpuna obmana; ne postoji ništa takvo.
Il concetto di lunghezza di una linea costiera, che sembra essere così naturale perché è scontato in molti casi, è, in effetti, completamente fallace; non esiste in termini così semplici.
0.73355913162231s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?